即使沒看過《溏心風暴3》,也不容錯過劇中的人物取名技巧

TVB新劇《溏心風暴3》馬上就要進入收官階段。不必關心該劇的收視率、點擊量,我們只關心它能帶給我們什麼。

《溏心風暴》系列素來會有大量金句、潮語,就連人物取名也一直秉承傳統。細細推敲,《溏心風暴3》照傳統在某些人物的名字中賦予了寓意或有趣梗,並不甘心落入「虛構人物的名字只是一個符號」的窠臼。

該劇主要講了黃家和許家這兩個富豪家庭,黃家走的是「貼地」的群眾路線,許家走的是「離地」的豪門路線。該劇當然是以富而不驕的黃家為主線,本文討論的名字系列也是黃家比重為高。

系列1:名與外號有照應

15153731258186.jpg

Δ 黃永正外號「奶茶王」,凌麗熒外號「火姐」

黃家家長黃永正(夏雨飾)和凌麗熒(李司棋飾),看上去稀鬆平常的名字也暗嵌心思。黃永正姓「黃」,外號「奶茶王」,意為整奶茶出色到成王者,這是利用了粵語中「黃」和「王」都發音成wong的聯繫(聲調略有區別,吳語中也類似)。在普通話中,「三橫王」、「草頭黃」也常相提並論、聯繫密切。

由於「黃」有「事情失敗」的貶義,劇中人一般不會稱叫黃永正「奶茶黃」,除非是不友善之人。當有人這麼叫他時,就知道或大或小的戲劇衝突即將到來。

15153731261897.jpg

Δ 不友善者稱「奶茶王」為「奶茶黃」

凌麗熒外號叫做「火姐」,這是對她性格火爆的最好概括。不知是巧合還是刻意設計,「凌麗熒」的「熒」字中也有「火」字,對應了她「火姐」的外號。若大家覺得只是巧合,那是忽略了香港人用的是繁體字。「熒」的繁體字「熒」中有三個「火」,足夠和「火姐」扯上關係了吧?編劇顯然想讓凌麗熒與「火」結緣,還給年輕時的她安了一個「火百合」外號。

後來火姐遇到了昔日情敵沈沝(苗可秀飾),昵稱「水水」,莫非要和火姐有「水火不容」之勢?

15153731278544.jpg

Δ 火姐的昔日情敵——沈沝,昵稱水水(右)

系列2:組合起來有寓意

黃、凌夫婦為一對子女取名黃以愛(陳敏之飾)和黃圍家(王浩信飾),乍聽平凡,推敲后卻特殊。沒錯,這是夫婦倆將「以愛圍家」四字分拆放到女兒和兒子的名字上。

15153731273028.jpg

Δ 黃以愛和黃圍家姐弟取名是取「以愛圍家」之意

「以愛圍家」雖不是成語,卻也寓意清晰,即為「有很多愛包住一個家」之意。《溏心風暴3》繼承了前兩部「以家為本」的宗旨,也延續了將短語字嵌入子女名字中、以求家庭幸福的傳統。《溏心風暴1》中四子女名字分別嵌有「安、逸、歡、欣」,《溏心風暴2之家好月圓》中七子女名字分別嵌有「家、好、月、圓、慶、中、秋」,這與《溏心風暴3》中的「以愛圍家」有著異曲同工之妙。

15153731288243.jpg

Δ 黃圍家幫父親黃永正解釋「以愛圍家」的意思

系列3:歷史人物今「重現」

黃家是包容性強的大家庭,並不太計較家庭成員的成分。黃永正的弟妹梁順華(關菊英飾)在丈夫黃永昌早早過世后並未改嫁,仍與黃家生活在一起,還帶上了弟弟梁贊(阮兆祥飾)。

15153731281785.jpg

Δ 找錢華和梁贊,這對名字似曾相識

梁順華的外號是「找錢華」,是因她以前在茶餐廳收錢而得名。梁贊的中文外號是「佛山贊先生」,英文外號叫「Like

Gor」,後者是因為「點贊」的「贊」英文就是Like(Gor就是「哥」的英文諧音寫法)。

15153731296413.jpg

Δ 梁順華外號「找錢華」的由來

15153731307586.jpg

Δ 梁贊外號「贊先生」,有人調侃他為「燦先生」,目測也是引用清末廣東武術家蘇燦

找錢華和贊先生,多麼似曾相識的組合。細想之下,原來是清末廣東的兩位武術家。武術家找錢華名為陳華順,是葉問的詠春拳師父,他的「找錢華」外號是因年輕時在佛山的錢莊做帳房先生而得名。武術家贊先生也叫梁贊,是陳華順的詠春拳師父,也有「佛山贊先生」之稱。

15153731307650.jpg

Δ 1981年TVB劇《佛山贊先生》中呂良偉飾演「找錢華」陳華順,關海山飾「佛山贊先生」梁贊

兩位歷史人物的名字在《溏心風暴3》中「重現」,梁贊是名字和外號直接挪用,而梁順華是名字將陳華順的名字顛倒改成了「順華」,外號「找錢華」照搬。這對姐弟對應了古代一對師徒,穿越感十足,粵港地區觀眾更能體會有趣之處。

系列4:諧音恰是英文名

相比白手起家接地氣的黃家,許家是有著良好教育的世代富豪,注重逼格和品位,在取名上也不馬虎。

15153731316295.jpg

Δ 許雅麟叫做Alan,許貝爾叫Belle,諧音家庭的一對父女

講品位的家庭中,成員怎能不取英文名?許家不肯例外,還做到了中文名和英文名互為諧音。許家大少許雅麟(李國麟飾)英文名為Alan,「雅麟」和「Alan」的音非常相近,尤其在粵語中。

另外,許家女兒許貝兒(岑麗香飾)英文名為Belle,許家二少許雅頓(李成昌飾)英文名Adam,許家二少奶奶雅莉珊(庄思敏飾)英文名Alice,也捨不得不用「中英文諧音」的機理。

15153731326450.jpg

Δ

許家是個「諧音家庭」,中英文名字互為諧音,許老太情況未知。附送彩蛋:圖中的盧迅浩叫做Signal是意譯:迅浩、訊號、Signal

中英文諧音是香港人的一種取名習慣,例如陳奕迅叫Eason,鄭伊健叫Ekin。一般來說,取名中英文諧音是可遇不可求的,像許家那樣「保質保量」更難,不過中英文名在同時構思時就可有足夠創作自由度(一般人是出生有中文名,成年後才有英文名)。「諧音家庭」許家的成員們就算在出生后一起搞定中文名和英文名,也符合香港文化背景(英文名可入身份證)。

黃家人也幫著腦洞大開,對許家人的英文名進行「二次創作」。英文不行的黃永正誤把「Alan」讀成「阿冷」,「Adam」讀成「阿頓」,「阿Belle」讀成「阿表」。毒舌的梁贊更狠,吐槽「Alan」是「阿笨」(阿愣),「Adam」是「阿鈍」。觀眾聽他們「把玩」別人的英文名也會忍俊不禁。

15153731322260.jpg

Δ 梁贊借英文名吐槽許家兩兄弟,表達不滿

系列5:身世要遷就外號?

該系列有點單薄,只得一人撐場。黃宗澤飾演男一號凌乘風,外號阿九。金庸武俠小說《射鵰英雄傳》有個陸乘風,《碧血劍》有個長平公主「阿九」,看了找錢華和梁贊借用歷史人物名,大家會否以為凌乘風的名字和外號引自金庸小說?

151537313352.jpg

Δ 男一號凌乘風的名字也有設計

想歸想,還是要看劇中的證據說話,主要是在外號上。凌乘風的姐姐凌麗熒說她父親生了九個孩子,她自己是老大,凌乘風是老幺,中間七個去世了。為省演員要死七人情有可原,但若讓凌乘風叫阿三、阿四不就能減輕負擔了?

15153731347330.jpg

Δ 凌麗熒說出凌乘風外號「阿九」的由來

編劇大概擔心年齡差30歲的李司棋和黃宗澤要演姐弟,插入7個兄弟姐妹才合理。編劇估計也覺得「阿九」之名好聽,還替他衍生了一外號。凌乘風、凌阿九、凌凌九,演化過來是特工或密探代號009了,參見周星馳電影《國產凌凌漆》和古天樂電影《大內密探靈靈狗》。

15153731355069.jpg

Δ 《國產凌凌漆》就有007的諧音,《大內密探靈靈狗》就有009的諧音,主角叫「高天九」,「九」和「狗」在粵語中同音

「凌凌九」之外號確在劇中出現,但師奶劇《溏心風暴3》里不宜有特工密探,迫使「凌凌九」找其他寓意。凌乘風的學長解釋了「凌凌九」外號的來由,原來是凌乘風上學時在籃球隊常常零籃板、零助攻,只會投三分球,三投三中得九分之後就偷懶了。這個解釋暗示了凌乘風的玩世不恭的態度,他長大后也是本性不改,常常不上班、愛泡妞。想到這一層,凌乘風姓「凌」、排名第九的設定就變得划算合理了。

15153731368045.jpg

Δ 學長替凌乘風解釋「凌凌九」外號的由來

結 語

《溏心風暴3》替大量人物的名字都花了心思,嵌入一定的寓意或有趣梗。這些名字的巧妙設計既不失趣味性,也體現了人物性格、身世或經歷,看不到匠氣,而能看到匠心。

所以說,即便你沒看過《溏心風暴3》,也能從其中的名字設計中獲益,即練練思維、漲漲知識、增加情趣。