"Do you have the time?"≠你有時間嗎?學會了避免尷尬啦!
"Do you have the time?"不就是"你有時間么?",NO! 真正的意思是:
現在幾點了?
相當於:
What time is it ?
What's the time?
而"你有時間么?你有空么?",英語表達應該是 :
Do you have time?Do you have a minute?Are you available?
Can you spare some time?
你能抽出幾分鐘時間嗎?
(spare [speə]有"抽出、勻出"的意思)
When will you get around to traveling?
你什麼時候有空去旅遊?
(get around to (doing) sth:抽出時間(做)某事)
發送私信「我想上課」領取在線口語外教課程。
What do you do when you have time off?
你有空的時候會做些什麼?
(have time off 表示"有空")
我很忙,沒空,可以這麼表達:
I'm occupied at the moment.
我現在沒空。
(be occupied:已佔用的,沒空閑的
occupy ['ɒkjʊpaɪ] vt. 佔據,佔領;使忙碌)
I'm tied up all day.
我一整天都很忙。
(be tied up:忙得不可開交的,不得閑的)
例句:
I'm occupied at the moment.
我現在沒空。
一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一
一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一